Site's language: 
| correctmytext facebookconnect | Log in | Sign up
correctmytext
Text's language:
TEXTS | TAGS | USERS 

Started to learn a foreign language, but need to verify your texts by native speakers?
You can enter your text at CorrectMyText.com and native speakers will correct your grammar and provide a spoken version!
Help other users to check their texts in your native language or language that you know!


Language learning

Texts for correction:


 Help milfadic

LE BASI DI PROGRAMMA LIBERALE DI APPRENDIMENTO (LLRN) E / O IL CORE PROGRAM NEL CAMPO DELLE ARTI LIBERALI (CORE) sono un'esperienza di apprendimento integrato che si sforza di collegarsi, correlare e integrare l'esperienza umana. I corsi si occupano di sviluppo individuale, il pensiero critico, questioni nazionali e internazionali, così come l'apprezzamento di musica / arte, la storia, la filosofia ... >>>
language: Italian, tags: italiano italian Transcript
processing: 0, ready corrections: 0, remains corrections: 2



 Translationmilfadic

Informazioni generali: Queens College fu fondata nel 1857 come un college di arti liberali femminile ed è stato mista dal 1987. Il nome fu cambiato a Queens University of Charlotte nel 2002. Queens è accreditato dalla Commission on Colleges of the Southern Association of Colleges and Schools di assegnare i seguenti gradi: Associato di scienze infermieristiche (ASN), Baccellierato in Arti, ... >>>
language: Italian, tags: italian Transcript
processing: 0, ready corrections: 0, remains corrections: 2



  The same meaningMiauau

Лучше бы ты сказал это на английском I wish you had said it in English. You should have said it in English. It would be better, if you had said it in English. If only you would say it in English. I'd prefer you to say it in English. >>>
language: English, tags: grammar
processing: 0, ready corrections: 0, remains corrections: 3



 Topic marking in the modern Mongolian languageamitan

In the classical Mongolian grammars published in the XIX century such grammatical words as inü, anu, bolbasu, bögesü etc., when they were used not in their primary meaning of personal pronouns (inü, anu) and conditional converbs (bolbasu, bögesü), were defined as ‘subject markers’. This definition has become traditional. Even now in some books on Mongolian grammar, published in the XXI ... >>>
language: English, tags: linguistics Mongolian topic markers
processing: 0, ready corrections: 0, remains corrections: 3



 DiabetesHarisT

Dass ich es schaffte, die Bücher des Diabetes vor aller Augen auszustellen, bedeutete natürlich nicht dass das Leid, das wir durchmachten, zu Ende gekommen war. Nach der Rückkehr vom Krankenhaus nach Haus, begann Danae ein Paradox zu erleben: sie müsste weiterhin ein Kind bleiben , aber gleichzeitig müsste sie aufhören Kind zu sein. Plötzlich befand sie sich in der Lage, ... >>>
language: German, tags: Deutsch
processing: 0, ready corrections: 0, remains corrections: 1



  A short poem i need to have correctedMortva

In July 1909 the steamship "SS Waratah" was passing the stormy seas south of Africa. The ship never arrived at it's destination. The United Kingdom sent several other ships to research the case. They never found a trace. The Light and electricity both are gone. We see a storm with black clouds to come. The sky turns dark, the water ... >>>
language: English, tags: poem
processing: 0, ready corrections: 0, remains corrections: 3



 Continuation of Am I fit and healthy? German essaywdsn

Auch, ich bin ubergewichtig, so ich bin gesund wollen. Auch, du sollte gesund essen, weil das sehr wichtig ist. Ich bin zeimlich unfit, weil ich nicht sportlichen bin. Sport fallt mir schwer, aber esse ich gern Apfel. Ich gehe einmal in der Woche zum Training. Ich fahre mit dem Rad zur Schule, weil das entspannend ist. Und ihr? 5 am ... >>>
language: German, tags: Deutsch
processing: 0, ready corrections: 1, remains corrections: 2
correction by Mortva


Top Tags:

Sommer España Italia Portugal Франция Россия USA Paris Deutschland love happiness Kunst English Abstract song friend marriage travel Hi family job learning holiday italiano Russland Faberge children summary future art Music life 日本語 español School science Moscow homework Check Deutsch Study College tutor japanese portugues vacation spanish israel Education Russia French letter brief hello language essay correct business test translate japanese vacances nature web computer 3 career email design sea enviroment français communication balise1 1 tag1 Fashion student native travail tag3 sport sudoku games Content tourism amour friends tag3 story 123 culture german Introduction me Invitation IELTS boat work разное polska polski polish polaco polacco polonia environment Română Suomi Русский presentation Norsk (bokmål) text Français history Economics Nederlands grammar correction Español Keyword 中文 report cv Magyar translation Türkçe Cover letter Русский 한국어 pollution Tatarça/Татарча Česky start anglais Оля video money law computer class thanks help resume recommendation french Live toefl teaching Українська Русский teacher Stylo Deutsch review 日本語 internship composition mistakes lyrics University trip Nedersaksisch knowledge languages marseille russian Svenska diary english school economy linguistics city my books literature Dansk Ελληνικά Verse cat tv Japan easy Films car histoire teenagers Please italian graph about me Englisch Reading Cinema description parents exam text learning English devoir tourisme bulgarie Unified State Examination use hookah

Hello! My name is Dmitry Lopatin. I've created correctmytext.com
in 2009 to help everyone who learns foreign languages.
I'll be happy to see you as my friends in Facebook:







 

Learning to write and speak a foreign language correctly requires having somebody to correct your grammar and usage errors. Otherwise you may learn a substandard version of the language with deep-rooter mistakes and incorrect usages that are hard to get rid of.

A popular and tried-and-true way to learn languages involves writing texts in a foreign language on a daily basis and reading them aloud to a native speaker, who will correct any mistakes.

Native speakers or language professionals will review your text and correct all errors of style or grammar free of charge. You can also request a sound recording of the spoken version of your corrected text that will let you hear the subtleties of pronunciation by a native speaker.

 


Text's language: Русский English Français Deutsch 中文 日本語 Español 한국어 Português Italiano Polski Nederlands Suomi Català Українська Magyar Türkçe Česky Română Volapük Esperanto Dansk Slovenčina Bahasa Indonesia العربية Tiếng Việt עברית Lietuvių Српски / Srpski Slovenščina Български Eesti فارسی Hrvatski नेपाल भाषा Kreyòl ayisyen Galego Norsk (nynorsk)‬ ไทย Bahasa Melayu Ελληνικά తెలుగు Euskara Cebuano हिन्दी Македонски ქართული Latina Brezhoneg Bosanski Lëtzebuergesch Íslenska Azərbaycan Shqip मराठी Cymraeg ইমার ঠার/বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী Latviešu Tagalog Piemontèis Basa Jawa বাংলা Occitan தமிழ் Ido Беларуская Aragonés Sicilianu Plattdüütsch Basa Sunda Kiswahili Nnapulitano Kurdî / كوردی Frysk Afrikaans Asturianu 粵語 Žemaitėška Walon اردو Winaray മലയാളം Runa Simi Ripoarisch Чӑвашла Norsk (bokmål) Srpskohrvatski / Српскохрватски Беларуская (тарашкевіца) Тоҷикӣ Gaeilge Vèneto ગુજરાતી Tarandíne Gàidhlig O'zbek Kapampangan ಕನ್ನಡ ייִדיש Māori Lumbaart Yorùbá Bân-lâm-gú Nāhuatl گیلکی Corsu Hornjoserbsce Қазақша Armãneashce Alemannisch Limburgs Interlingua Հայերեն Саха тыла Bikol Central 贛語 Tatarça/Татарча Türkmençe संस्कृत Nedersaksisch Иронау 吴语 Føroyskt West-Vlams Võro مصرى Nouormand አማርኛ Pangasinan Rumantsch Basa Banyumasan Монгол ދިވެހިބަސް Gaelg Sámegiella Zazaki Furlan नेपाली Scots Boarisch Líguru Novial भोजपुरी Malti Ilokano مَزِروني पािऴ 文言 Kaszëbsczi Uyghurche‎ / ئۇيغۇرچە ភាសាខ្មែរ پنجابی Arpetan Ladino සිංහල Kernewek Anglo-Saxon Sardu Hawai`i Deitsch Malagasy lea faka-Tonga Коми Ślůnski ਪੰਜਾਬੀ پښتو Эрзянь Interlingue Fiji Hindi Avañe'ẽ Lingála Seeltersk Svenska

About this site | Press | Support service: