Correct
My
Text
Users
Login
Registration
Mongolian language
The text to correct from user
Kent
Zaa shan amrairai, bi ajild bnoo
Language: Mongolian Language Skills: Native speaker, Proficiency, Advanced, Upper-Intermediate
Kent
:
Got this in a text message.
Tsatsral Munkhsaikhan
:
Grammatically wrong and the context is misleading...
The first clause translates: Okay, goodnight,
But the second clause could mean: I'm at work, or I have a work
Login
or
register
to correct this text!
You can correct this text if you set follow language skills of
Mongolian
in settings:
Native speaker, Proficiency, Advanced, Upper-Intermediate
Corrected by
Tsatsral Munkhsaikhan
Zaa,
saihan
amraarai,
bi
ajiltai
baina
OR
Zaa,
saihan
amraarai,
bi
ajil
deeree
baina
Please correct texts
in Mongolian
:
Энэ хэрэгсэл нь генетикийн материалын бие даасан цуглуулгад зориулсан бүх зүйл
Please help with translation:
Хангил
Mongolian-Russian
Элэгний фиброзыг тодорхойлох инвазиль бус хэд хэдэн арга байдагт алкалайн трансфераза ба тромбоцитийн харьцааны индекс, лабораторийн биомаркерууд, транзиент эластографи,
Mongolian-English
Нохойн гөлөг архирах, ноёдын зулзаг хэрхрэхээс цаашгүй
Mongolian-Russian
bi isus shashin shvtedgvi
Mongolian-English
Arabic
Armenian
Azerbaijan
Basque
Belorussian
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Italian
Japanese
Javanese
Kazakh
Korean
Kyrgyz
Latin
Latvian
Macedonian
Malay
Mongolian
Norwegian (bokmal)
Norwegian (Nynorsk)
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Sanskrit
Serbo-Croatian
Slovak
Spanish
Swedish
Tatar
Thai
Turkish
Ukrainian
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Tsatsral Munkhsaikhan: Grammatically wrong and the context is misleading...
The first clause translates: Okay, goodnight,
But the second clause could mean: I'm at work, or I have a work