CorrectMyText    Users

 en ru de it fr es pt id uk tr

German language

The text to correct from user Rox

Bitte korriegier­en my text - SOS- es ist dringend!
=================================
Nein!
Cadorna und Centrale sind zwei verschiede­ne Banhof in Mailand wait von einander.
Ich treffe dish in STAZIONE CENTRALE nicht mehr in Cadorna.
Es gibt zwei moglichkei­t von Malpensa bis Mailand zu kommen
1- mit der Zug bis Cadorna Banhof =ticket 11 euro
2- mit der Bus bis Stazione Centrale (Hauptbanho­f!!! ) = ticket 7, 50 euro
Ich habe dich gesagt: kommt nicht mehr bis Cadorna. Der Zug es ist zu teuer
Ich habe meine Meinung geändert.
Ich habe dich gesagt dass es gibt 2 Busses fur STAZIONE CENTRALE (nicht Cadorna!!!! ).
Die Autobussen "Malpensa Bus Express" oder "Malpensa Shuttle Air Pullmann"sind beide ok.
Mit denen kommst du in zirka 50 Minuten direkt auf dem Hauptbahnh­of an (STAZIONE CENTRALE! ). Die preise ist 7, 50 euro zirca mit direktverk­auf auf dem Linienbus (glaube ich)
Es gibt anderen kleinen Stoppen auf Wunsch.
Bitte jedes mal fragt, sind wir in STAZIONE CENTRALE??
Speak in English with joung people.
Don’t be shy. If they do not speak english ask to someone also.
Don’t be shy.
It is normal in Italy ask for informatio­n.
Ask him/she: - are you going in Stazione Centrale?
If they say YES you know which ist your Busstop. Ok?
Maisten Leute fahren im Stazione Centrale.
Wenn du bist im Stazione Centrale, ich bin auch da, am Haltestell­e (oder in einer warmer Platzt in der Nahe wenn zu kalt ist).
Alle Busses aus Malpensa kommen in einem Strasse neben STAZIONE CENTRALE so Schau dich um! .
Ich bin auch da.
Wenn du siehst mich nicht, bitte bleibst du da.
Du hast mein telefonumm­er, rufe mich an und ich komme sofort.
... Bitte sei vorsichtig. Lesen mit großer Aufmerksam­keit. was ich geschriebe­n habe und frage mich bitte eventuel weitere Erklärunge­n
Bitte Jetzt mich zusammenfa­ssen, was du verstanden habe, fur meine Ruhe
.
Language: German   Language Skills: Native speaker, Proficiency

Login or register to correct this text!

You can correct this text if you set follow language skills of German in settings: Native speaker, Proficiency

Corrected by AnnaFynn

Bitte korrigiere­n Sie meinen Text - SOS - es ist dringend!
=================================
Nein!
Cadorna und Centrale sind zwei verschiede­ne Bahnhöfe in Mailand, die weit von einander entfernt liegen.
Ich treffe dich in STAZIONE CENTRALE und nicht mehr in Cadorna.
Es gibt zwei Möglichkei­ten, von Malpensa bis Mailand zu kommen:
1- mit dem Zug bis Cadorna Bahnhof = Ticket 11 Euro
2- mit dem Bus bis Stazione Centrale (Hauptbahnh­of!!! ) = Ticket 7, 50 Euro
Ich habe dir gesagt: komm nicht mehr bis Cadorna. Der Zug ist zu teuer.
Ich habe meine Meinung geändert.
Ich habe dir gesagt, dass es 2 Busse bis STAZIONE CENTRALE (nicht Cadorna!!!! ) gibt.
Die Autobusse "Malpensa Bus Express" und "Malpensa Shuttle Air Pullmann" sind beide ok.
Mit denen kommst du in zirka 50 Minuten direkt im Hauptbahnh­of an (STAZIONE CENTRALE! ). Der Preis beträgt ca. 7, 50 Euro beim Direktverk­auf in dem Linienbus (glaube ich).
Es gibt andere kleine Halte auf Wunsch.
Bitte frag jedes Mal: Sind wir in STAZIONE CENTRALE??
Sprich
englisch mit jungen Leuten.
Sei
nicht scheu. Wenn der Gefragte nicht englisch spricht, frage jemanden anderen. Sei nicht scheu.
Es
ist in Italien normal, nach Informatio­nen zu fragen.
Frage
ihn/sie: Are you going in Stazione Centrale?
Wenn
sie yes sagen, weißt du, wo deine Haltestell­e ist. Ok?
Die
meisten Leute fahren zu Stazione Centrale.
Wenn du im Stazione Centrale bist, bin ich auch da; an der Haltestell­e (oder an einem warmen Platzt in der Nähe, falls es zu kalt ist).
Alle Busse aus Malpensa kommen in einer Straße neben STAZIONE CENTRALE an, so Schau dich um!
Ich bin auch da.
Wenn du mich nicht siehst, bitte bleibt da.
Du hast meine Telefonumm­er, rufe mich an, und ich komme sofort.
... Bitte sei vorsichtig. Lese mit großer Aufmerksam­keit, was ich geschriebe­n habe und frage mich bitte eventuell nach weiteren Erklärunge­n.
Bitte,
fasse jetzt für mich zusammen, was du verstanden hast, damit ich beruhigt sein kann.

Please correct texts in German:


Please help with translation:

German-Thai
German-Ukrainian
German-Uzbek
German-French