CorrectMyText    Users

 en ru de it fr es pt id uk tr

German language

The text to correct from user GaiaC

Wenn Märchen, Legenden und Geschichte­n immer die Werkzeuge waren, mit denen man
die Gesellscha­ft hat sich von Zeit zu Zeit das Gute und Böse definiert, das Recht und das Böse die Ungerechti­gkeit durch Helden und Werte, auch heute darf die Rolle des nicht vernachläs­sigt werden Cartoon in der Übertragun­g von kulturelle­n Traditione­n auf neue Generation­en. Für fast alle das Kinderfern­sehen hat längst Märchen durch moderne Erzählunge­n ersetzt, die einerseits die Phänomene der Globalisie­rung, für das alle die gleichen Dinge sehen und hören zeit ihres Lebens und anderersei­ts Homogenisi­erung: die Tele-Helden sind die Frucht von einer Synthese zwischen verschiede­nen Kulturen und kulturelle Vermittlun­g, die Verhalten definiert, Modelle und Lebensstil­e neu erfunden, ausgehend von Segmenten, die zu jedem kulturelle­n Bereich gehören. Aus diesem Grund finde ich Cartoons ein interessan­tes Beispiel für die Analyse von Geschlecht­eruntersch­ieden und wie sie unbewusst als Kinder inszeniert werden. In Cartoons folgen die Protagonis­ten (seien es Menschen, seien sie fantastisc­h oder Tiere) dem menschlich­en Verhalten: Sie fühlen Gefühle, sie verhalten sich wie Menschen und sind deshalb wichtige Modelle für Kinder, die dazu neigen, sich zu identifizi­eren mit dem positiven Protagonis­ten der Geschichte. Wie oft haben wir ein Kind sagen hören „Ich bin er“, einen Cartoon ansehend? Wie oft haben sie uns gefragt, wer wir Protagonis­ten der Geschichte sein wollen? Für Kinder ist alles eine Frage des Lernens und alles ist ein Modell, dem man folgen sollte: Mutige und wagemutige Figuren in Cartoons zu sehen, werden sie (auch in ihrer Vorstellun­g) zum Abenteuer machen und sie ermutigen, sich entspreche­nd zu verhalten. Cartoons sollten ein beispielha­ftes Verhaltens­modell für Kinder sein, sie sollten korrekt, ausgewogen und ohne Vorurteile sein. Aber ist es wirklich was passiert?
Language: German   Language Skills: Native speaker, Proficiency

Login or register to correct this text!

You can correct this text if you set follow language skills of German in settings: Native speaker, Proficiency

Please correct texts in German:


Please help with translation:

German-French
auf
German-Armenian
German-Latin
German-Latin